出国论坛

首页 » 外文课堂 » ★外语学习★ » ★其他语种★ » ★法语学习专区★ » [转帖]初级法语教程
zzb883 - 2004-8-17 21:59:00
LBSALE[20]LBSALE[这个贴子最后由zzb883在 2004/08/22 08:31pm 第 2 次编辑]`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
请点击打开窗口察看

初级法语1(图文并茂,外加有声文件)

初级法语2(图文并茂,外加有声文件)

初级法语3(图文并茂,外加有声文件)

初级法语4(图文并茂,外加有声文件)

初级法语5(图文并茂,外加有声文件)

初级法语6(图文并茂,外加有声文件)

初级法语7(图文并茂,外加有声文件)

初级法语8(图文并茂,外加有声文件)

`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j

zzb883 - 2004-8-22 20:31:00
LBSALE[30]LBSALE`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
法语语法结构表`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
cherryinrain - 2004-9-11 13:33:00
我也买。。。`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
jianfeng - 2004-9-25 12:06:00
是好东西就要买~`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
jianfeng - 2004-9-25 12:11:00
这东西怎么下载?`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
cx10 - 2004-10-10 16:03:00
我没有`qhò6Ürœbbs.chuguo.cn7˜Xo‘ˆU j
tanglicn - 2004-10-11 4:21:00
[这个贴子最后由zzb883在 2004/10/17 10:38am 第 1 次编辑]U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
非常基础的法语词汇,适合于初学者

-------------------------------------------------------------------------------

Bonjour (白天)好 Bien sur. 当然 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bon matin 早上好 Bonne idée. 好主意 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bon après-midi 下午好 Un instant. 等一等 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bonsoir 晚上好 Désolé. 抱歉 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bonne nuit 晚安 (C’est )dommage. 很遗憾 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Salut 致敬(问候) Dépêchez-vous. 赶快 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Au revoir 再见 Vite. 快点 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A demain 明天见 Soyez tranquille. 请放心 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A bientot 一会见 Rassurez-vous. 请放心 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A tout à l’heure 一会见 Ne vous inquiétez pas. 别担心 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pardon 对不起 Ne vous en faites pas. 别担心 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Excusez-moi 请原谅 Attention. 注意 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Monsieur 先生 Silence. 安静 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Madame 太太 Courage. 勇敢点 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Mademoiselle 小姐 Il fait chaud. 天热 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
professeur 教授 Il fait froid. 天冷 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
étudiant 学生 Il fait beau. 天好 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
camarade 同志 Il fait mauvais. 天不好 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Très bien 非常好 J’ai chaud. 我热 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bravo 好哇~(欢呼) J’ai froid. 我冷 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
ca va? 好吗(问候) J’ai faim. 我饿 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Oui,ça va. 我很好 J’ai soif. 我渴 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Non,ca ne va pas. 不,我不好 J’ai peur. 我怕 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Merci (beaucoup). 谢谢 Enchanté. 幸会 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
De rien. 没什么 Bienvenue. 欢迎 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
ca ne fait rien. 没什么 Félicitation. 祝贺 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Je vous en prie. 别客气 Joyeus Noël. 圣诞快乐 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Il n’y a pas de qoi. 不用谢 Bonne année. 新年好 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A votre service. 为您效劳。(服务用语) Bonne fête. 节日好 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Je suis Chinois. 我是中国人 Bon succès. 祝成功 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Je parle fran&cais. 我讲法语 Bon anniversaire. 生日快乐 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A table. 请入座 Bon voyage. 一路顺风 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Bon appétit. 祝您胃口好 Bonne chance. 祝幸运 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A votre santé. 为您健康干杯 Au secours! 救命 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
A l’amitié. 为友谊干杯 Au feu! 救火 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
S’il vous plaît. 请(您) Je t’aime. 我爱你 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ca vaut la peine. 很值得。 On commence. 开始吧 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pourquoi pas? 为什么不呢 C’est fini. 结束 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ca fait combien? 这多少钱? (C’est)bon. 好 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ca ne sert à rien. 这毫无用处 Tant mieux. 好极了 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Aujourd’hui 今天 Comment allez-vous? 您身体好吗? U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Hier 昨天 Je vais bien,merci. 我很好,谢谢。 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Comme vous voulez. 随您便 Comment faire? 怎么办? U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
D’accord. 同意 Tant pis. 算了 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
C’est entendu. 一言为定 Sans facon. 别客气 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Volontier 很乐意 Vous me flatez. 您过奖了 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Avec plaisir 很乐意 Pas la peine. 没必要 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ca y est. 行了 Sans aucun doute. 毫无疑问 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Comme ci,comme ca. 马马乎乎 C’est l’heure. 是时候了 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Peut-être. 可能 Je m’appelle... 我名叫…… U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ca dépond. 看情况 J’habite à ... 我住在…… U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
On verra. 以后再说 Je suis célibataire 我未婚 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
C’est possible. 可能 Je suis marié. 我已婚 U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
C’est impossible. 不可能 Qu’en pensez-vous? 您意下如何? U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pas de problème. 没问题U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.

zzb883 - 2004-10-17 10:13:00
            法语基础知识认知(台湾版)

------------------------------------------------------------------------U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
www,yq51.com 日期:2004-9-15 23:34:37

L’etude francaise dan la vie U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
法語字母和英文字母一樣,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六個字母組成,其大小寫法與英文字母相同。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
母音U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
a。它發音像英文的heart,只是嘴開小一點。例如:table (桌子), sac (袋子), chat (貓), rat (鼠), baggage (行李), sa (他的), bras (手臂), matin (早晨)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
e。它發音像是英文的a,而發音稍尖銳些。例如:cheveu (頭髮), deux (二), second [segon] (第二), oeuvre (工作), soeur (姐妹), heure (小時), beurre (牛油)。而"eu" and "oeu"發音也類似e,oeu發音比e和eu嘴開稍大。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
i。它發音像英文的"ee" ,但稍短促些。例如:pipe (笛), minute (分鐘), courir (跑), midi (中午), nid (巢)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
o。它有兩種發音,嘴較開的o像是英文的more或for;口較閉的像是英文的go或low。大部份講法語嘴都開的,而在字尾時嘴閉。例如:開口o:botte (靴子), grotte (穴), developper (發展), homme (男人) ;閉口o:velo (腳踏車), indigo (紫藍色) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
u。法語的"u"發音在英文裡沒有,不過它仍然有點像英文的bush的"u" 的發音,"ou"發音還比較接近英文的bush的"u" 的發音。例如: voiture (車子), minute, humain (人類)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
y。它發音像法語的兩倍的"i"。例如:noyer [noi-ier] (溺水), rayer [rai-ier] (使抓破), loyer [loi-ier] (出租), pays [pai-i] (國家)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
強調母音U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
’e。它發音有點像英文的say的-ay,但最後結尾沒有像say的"i"聲。其中^e發音也和它很像。例如:fr’ere (兄弟), p’ere (父親), m’ere (母親), ’ev’enement (事件), bl’e (小麥), b^ete (野獸或愚蠢的), t^ete (頭)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
母音與子音結合U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
ou。它發音像英文的"bush"的"u"。例如:bouche (口), genou (膝蓋), cou (脖子) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
oi。它發音像"oa"結合的音。例如:oie (鵝), doigt [doa] (手指)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
au和eau。它發音像"^o"。例如:eau (水), bateau (船) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
ai。它發音像"^e"。例如:maison [meson] (房子), j’ai (我有), lait (牛奶), mauvais (壞的) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
eu和oeu。發音像"e"。例如:feu (火), bleu (藍色) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
ui。發音像"玉"音,但沒那麼重。例如:aujourd’hui (今天), fruit (水果) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
er和et。發音像" ’e"。例如:boucher (屠夫), boulanger (麵包師傅). 例外: hier [ier’] (昨天), et (和)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
on。例如:bon (好的) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
an。例如:an (年) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
en。例如:vent (風) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
in、ain和ein。 matin (早晨), main (手), pain (麵包) 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
法語的性U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
法語有陰陽性,un(陽性)une(陰性)是像英文的 a,le(陽性)la(陰性)是像英文的 the。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
例如:駕駛:un conducteur;une conductrice 。貓: un chat [sha] ;une chatte [shat’]。狗:un chien [shi-in] ; une chienne [shien’] 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
例如:駕駛:le conducteur;la conductrice 。貓: le chat [sha] ;la chatte [shat’]。狗:le chien [shi-in] ; la chienne [shien’] 。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
而des 是不特定的複數;les 則是特定的複數。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
例如:des tables和les tables。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
法語的動詞U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
法語的詞彙中,如果字尾為-er, -ir 或-re,表示為動詞詞彙。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
例如:parler (說) chanter (唱) manger (吃) marcher (走) aller (去) ecouter (聽) laver (洗) commencer (開始)finir (結束) mourir (死) courir (跑) sentir (感覺) avoir (有) venir (來) savoir (知道) vouloir (要) sourire (微笑) vivre (活) boire (喝) entendre (聽) etre ( 是) conduire (駕駛) vendre (賣)。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
動詞的變格U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
chanter (唱) :je chante [shant’] 我唱;tu chantes [shant’] 你唱;il/elle chante [shant’] 他/她唱;nous chantons [shanton] 我們唱;vous chantez [shante]你們唱/您唱;ils/elles chantent [shant’] 他/她們唱。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Aller (去):je vais [ve] 我去;tu vas [va] 你去;il/elle va 他/她去;nous allons 我們去;vous allez 你們去或您去;ils/elles vont [von] 他/她們去。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
finir (結束) :je finis我結束;tu finis你結束;il/elle finit 他/她結束;nous finissons 我們結束;vous finissez 你們結束或您結束;ils/elles finissent 他/她們結束。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
venir (來) :je viens我來;tu viens你來;il/elle vient他/她來;nous venons 我們來;vous venez 你們來或您來;ils/elles viennent 他/她們來。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
vouloir (要) :je veux我要;tu veux你要;il/elle veut 他/她要;nous voulons 我們要;vous voulez你們要或您要;ils/elles veulent他/她們要。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
boire (喝) :je bois我喝;tu bois你喝;il/elle boit 他/她喝;nous buvons我們喝;vous buvez 你們喝或您喝;ils/elles boivent 他/她們喝。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
vendre (賣) :je vends我賣;tu vends你賣;il/elle vend他/她賣;nous vendons 我們賣;vous vendez你們賣或您賣;ils/elles vendent他/她們賣。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
etre (是) :je suis [sui]我是;tu es [e]你是;il/elle est [e] 他/她是;nous sommes [some]我們是;vous etes [et’] 你們是或您是;ils/elles sont [son] 他/她們是。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
avoir (有) :j’ai [je] 我有;tu as [a]你有;il/elle a他/她有;nous avons 我們有;vous avez 你們有或您有;ils/elles ont [on] 他/她們有。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
                       法語對話U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
                         (一)U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Bonjour. Je m’appelle Pierre. Comment t’appelles-tu ? 日安,我叫皮耶。你叫什麼名字?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Peter : Je m’appelle Peter .我叫彼得。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : D’ou est-ce que tu viens ? 你從哪裡來呢?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Peter : Je viens d’Angleterre. Mes parents sont anglais. 我來自英國。我父母是英國人。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Super ! Est-ce que tu viens de Londres ? 太棒了!你從倫敦來的嗎?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Peter : Oui. Je suis ne a Londres. 是的,我在倫敦出生。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Tu parles bien francais. Moi, je ne parle pas anglais.你法語講的很好。致於我,我不會說英文。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
                     (二)U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Monsieur et Madame Dupont ont deux enfants.杜邦夫婦有兩個孩子。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Ils ont un garcon et une fille.他們有一個兒子和一個女兒。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Le garcon s’appelle Pierre.男孩叫皮耶。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
La soeur de Pierre s’appelle Caroline.皮耶的妹妹叫卡洛琳。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Comment t’appelles-tu ?你叫什麼名字呢?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Je m’appelle Pierre.我叫皮耶。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Quel age as tu ?你幾歲了呀?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : J’ai dix ans.我十歲了。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Est-ce que tu as des freres et soeurs ?你有兄弟姐妹嗎?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Oui. J’ai une soeur.是的。我有一個妹妹。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Quel age a t-elle ?她多大了呀?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : Elle a huit ans.她八歲了。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Quel est ton nom de famille ?你姓什麼呢?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre :Dupont .杜邦。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
L’institutrice : Ou est-ce que tu habites ?你住哪裡呢?U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.
Pierre : J’habite a Toulouse .我住在土魯士。U·QܘŽ .÷bbs.chuguo.cn\:’R&defëpñÐ.

zzb883 - 2004-10-17 10:20:00
               [转贴]  法语语法学习笔记

-----------------------------------------------------------------> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
www,yq51.com 日期:2004-9-15 23:32:41 新闻来源:本站

现在时 le présent de l’indicatif 将来时 Le future de l’indicatif 最近将来时 Future proche 简单将来时 Future simple 先将来时 Future antérieur> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif 复合过去时 Le passé composé de l’indicatif 愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif 条件式 Le conditionnel (présent/passé) 虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
被动态 La forme passive 先过去时 Passé antérieur 简单过去时 Passé simple 正在进行时 Présent progressif 最近过去时 Passé récent

1现在时:描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
例 :j’écris un article Aimer Finir> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Il a mal à l’estomac J’aime Je finis> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Vous aimez Vous finissez> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ils/elles aiment Ils/elles finissent> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
2简单将来时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
动词变化:> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Etre Avoir> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Je serai J’aurai> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Tu seras Tu auras> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Il/elle sera Il/elle aura> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Nous serons Nous aurons> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Vous serez Vous aurez> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ils/elles seront Ils/elles auront> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
例:Demain j’irai au cinéma.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Elle sera ici demail.

3最近过去时 4最近将来时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
表达«刚刚»结束的动作 Aller+动词原形> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Venir de +动词原形 Je vais aller au cinéma.我将要去电影院> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Je viens de partir.我刚刚走

5未完成过去时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
动词变化:以-ais -ais -ait -ait –ions- iez –aient –aient结尾> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
表达过去描写的背景/ 环境 /人物> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
未完成过去时主要表达/描写 /叙述/事情> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
表达过去发生的习惯性动作\> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
昨天早上天气很坏,乌云密布

Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步

比较 最近将来时 未完成过去时 最近过去时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
IL est sept heurts, le match va finir. 现在七点 比赛马上结束> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
IL était sept heurts le match allais finir. 那时是7点 比赛马上结束> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ma fille est contente, elle viens de recevoir un cadeau.我女儿很高兴,他刚刚收到一个礼物> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ma fille étais contente , elle venait de recevoir un cadeau.我女儿那时很高兴,他刚收到一个礼物

6复合过去时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
动词变化 être(avoir)+过去分词> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
表示已经结束的动作> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Il est sorti 他出去了> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Elle a démenagé 他已经搬家了> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Etre做助动词用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre sortir等> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
注 以se 形式的自反动词也用être做助动词> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
剩下用avoir做助动词> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
第一组动词 将词尾-er换成-é parler parlé> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
第二组动词 将词尾-ir换成-i finir fini> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
第三组动词 有四种词尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépondumisdit

有些第三组动词过去分词:

avoir euêtre étéfaire faitlire lu attendre attenduentendre entenduconnaître connuvouloir voulupouvoir pusavoir suvoir vubire bufalloir fallupleuvoir plu> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
prendre priscomprendre comprisecrire écrit > ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Bien, déjà, beaucoup, encore等副词放在助动词与过去分词之间。如:Vous avez bien dit.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité

7被动语态> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
结构 être+动词的过去分词> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
现在时 Mon pere répare mon vélo Mon vélo est réparé par mon père.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
未完成过去时 Mon pere réparait mon vélo Mon vélo étais réparé par mon père.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
复合过去时 Mon pere a réparé mon vél Mon vélo a été réparé par mon père.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
简单将来时 Mon pere réparera mon vélo Mon vélo sera réparé par mon père.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
最近过去时 Mon pere vient de réparer mon vélo Mon vélo vient d’être réparé par mon père> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
愈过去时 Mon pere avait réparé mon vélo Mon vélo avait été réparé par mon père> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
不定式 Mon pere peut réparer mon vélo Mon vélo peut être réperé par mon père> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
最近将来时 Mon pere va réparer mon vélo Mon vélo peut êre réparé par mon père

当上下文以表达时,可以省掉补语par后面的句子> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Je vinens d’écris une lettre à mes parents.Elle sera envoyée demain.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
当主动语态由on充当时,在被动语态是可以省掉> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
On a réserve toutes les table.有人定了位子> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Toutes les table ont été réservées.所有位子都被定了

> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
8先将来时> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
1.构成> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
avoir (简单将来时)+ 过去分词: j’aurai parlé> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)

parler aller> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées

se lever> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
il se sera levé ils se seront levés> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
elle se sera levée elles se seront levées

用法:> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
Il aura réparé la voiture avant la pluie

9直陈式先过去时: 和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语

构成> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
avoir (简单过去时)+ 过去分词 : j’eus parlé> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
être je fus allé (e )

parler aller > ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
j’eus parlé nous eûmes parlé je fus allé (e ) nous fûmes allés (es )> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
tu eus parlé vous eûtes parlé tu fus allé (e ) vous fûtes allé (e ) (s ) ( es )> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
il eut parlé ils eurent parlé il fut allé ils furent allés> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
elle eut parlé elles eurent parlé elle fut allée elles furent allées

> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
se lever> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
je me fus levé (e ) nous nous fûmes levés (es )> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
tu te fus levé (e ) vous vous fûtes levé (e ) (s ) (es )> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
il se fut levé ils se furent levés> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´
elle se fut levée elles se furent levées> ÇãŸÉl¦¯bbs.chuguo.cn¦}a³¥¼O´

zzb883 - 2004-10-17 10:21:00
                 [转贴]  法语语法学习笔记(接上贴)

2.用法:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès que, à peine … que, aussitôt que, lorsque, quand3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner than 等一起使用的过去完成时。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumière de la lampe.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
10条件式过去时3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
1.构成:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
avoir (条件式现在时) + 过去分词 : j’aurais parlé3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
être je serais allé (e )

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
parler aller 3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allés (es )3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez allé (e ) (s ) (es )3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient allées

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
se lever3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
il se serait levé ils se seraient levés3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
elle se serait levée elles se seraient levées

2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
On aurait envoyé un homme dans la Lune.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait lu ce roman

条件式«si»引导的句子:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Si+présent----présent Si+présent----imparfait Si+présent---future Si+imparfait—条件现在时 Si+愈过去---条件过去时3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Si je peux je vinet Si tu peux je venais Si je peux je viendrai Si je pouvais je viendrai Si j’avais pu je serais venu

Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影。

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
11条件式现在时3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
I构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Parler finir Venir avoir être aller3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils parleraient je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finiraient je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendriezils viendraient j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezils auraient je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraient j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient

II用法:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
条件从句也可由其他表示条件的词组代替:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
A votre place, j’apprendrais le français comme seconde langue étrangère.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.

2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
3.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.

12虚拟式现在时3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent构成。3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
parler —— ils parlent3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que je parle que nous parlions3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que tu parles que vous parliez3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
qu’il parle qu’ils parlent

finir —— ils finissent3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que je finisse que nous finissions3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que tu finisses que vous finissiez3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
qu’il finisse qu’ils finissent

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
少数例外动词:3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
avoir être aller3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que j’aieque tu aiesqu’il aitque nous ayonsque vous ayezqu’ils aient que je soisque tu soisqu’il soitque nous soyonsque vous soyezqu’ils soient que j’ailleque tu aillesqu’il ailleque nous allionsque vous alliezqu’ils aillent3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Faire Pouvoir Vouloir3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que je fasseque tu fassesqu’il fasseque nous fassionsque vous fassiezqu’ils fassent que je puisseque tu puissesqu’il puisseque nous puissionsque vous puissiezqu’ils puissent que je veuilleque tu veuillesqu’il veuilleque nous voulionsque vous vouliezqu’ils veuillent

3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
savoir venir prendre3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
que je sacheque tu sachesqu’il sacheque nous sachionsque vous sachiezqu’ils sachent que je vienneque tu viennesqu’il vienneque nous venionsque vous veniezqu’ils viennent que je prenneque tu prennesqu’il prenneque nous prenionsque vous preniezqu’ils prennent

1.主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, interdire3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables. 3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x
3±ï=‰(¥œb bbs.chuguo.cnË AúûÀ¡x

zzb883 - 2004-10-17 10:22:00
                 [转贴]  法语语法学习笔记(接上贴)

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
2.主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, être étonné, regretter, avoir peur, craindre …&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Nous sommes contents qu’on installe bientôt le climatiseur dans la maison.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le maître est étonné que Toto soit si paresseux.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
主句谓语表示害怕、担心,从句谓语前一般加赘词ne, 如果从句为否定句 ,则为ne … pas&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
J’ai peur que vous ne manquiez le train.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
On craint qu’elle ne vienne pas au bal.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
3.主句谓语表示怀疑、否定、应该、可能与否等&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il est douteux il faut&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
douter il est important&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il vaut mieux il semble&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il est possible il est naturel…

Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
条件式为完成过去时:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
词尾加-sse -sses –(ât ît) -ssions -ssiez -ssent

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
II虚拟式过去时

1.构成&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
avoir (虚拟式现在时) que j’aie parlé&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
être + que je sois allé (e )&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
2.用法:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche

12虚拟式愈过去时:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时) qu’il eût parlé&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
être + 过去分词 qu’il fût allé&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
2.用法:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
1)1)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
On regretta qu’elle fût partie sans mot dire.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
2)2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Il était impossible que Paul eût fini son travail avant son départ.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le maître demanda que ses élèves eussent fait la composition quand le surveillant général viendrait.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Jean était content que son oncle lui ait acheté (eût acheté) un ordinateur.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
注意:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
L’expression des sentiments→subjoctif&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux que........&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,demander que,/ interdire que,/ permettre que.........&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais que, .....(espérer que+indicatif)&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que..........&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que......&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que/, il se peut que,........&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
(il est probable que+indicatif.表达确定的用直陈式 il est sûr que/ il est clair que/ il est certain que........)&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
L’expression d’une opinion→Indicatif&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/affirmer que/&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/supposer que/&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
注意:否定和提问句用SUJONCTIF

14简单过去时&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
1.构成&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
parler&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
je parlai nous parlâmes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
tu parlas vous parlâtes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il parla ils parlèrent

第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
finir&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
je finis nous finîmes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
tu finis vous finîtes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il finit ils finirent

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
部分第三组动词的词根有变动:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
faire —— je fis&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
voir je vis&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
écrire —— j’écrivis&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
répondre —— je répondis

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -ûmes, ûtes, -urent&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
croire&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
je crus nous crûmes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
tu crus vous crûtes&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il crut ils crurent

有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
vouloir —— voulu —— je voulus&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
partir —— parti —— je partis&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
prendre —— pris —— je pris&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
être avoir venir&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
je fustu fusil futnous fûmesvous fûtesils furent j’eustu eusil eutnous eûmesvous eûtesils eurent je vinstu vinsil vintnous vînmesvous vîntesils vinrent

2.用法:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.

15愈过去时&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
1.构成:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
avoir (未完成过去时)+ 过去分词: j’avais parlé&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
être j’étais allé (e )

parler aller&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
j’avais parlé nous avions parlé j’étais allé (e ) nous étions allés (es )&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
tu avais parlé vous aviez parlé tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s ) (es )&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il avait parlé ils avaient parlé il était allé ils étaient allés&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
elle avait parlé elles avaient parlé elle était allée elles étaient allées

&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
se lever&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
il s’était levé ils s’étaient levés&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
elle s’était levée elles s’étaient levées

2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.

用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾:&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Si j’avais reçu le télégramme un peu plus tôt

16过去将来时 &dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
属于条件式中&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
使用中逐句一般为为完成过去时,从句为条件式现在时&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Elle m’a dit qu’elle irait à Paris. 当时他告诉我,他要去巴黎。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
Je pansais que tu travaillerais la nuit. 我那时以为你将会晚上工作。&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec

76194890 - 2004-10-27 10:41:00
太棒了,谢谢.可是要是可以下载那就最好了.谁知道怎么下载,请说下。再次谢了.&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
wima - 2004-10-28 14:13:00
谢谢分享!!!&dotZϱ/¯Ìgbbs.chuguo.cnðÁ{ݖ{ۆÎ&dec
 1 
查看完整版本: [转帖]初级法语教程